| Sometimes I feel like |
Parfois j'ai l'impression |
| I don't have a partner |
De n'avoir aucun compagnon |
| Sometimes I feel like |
Parfois j'ai l'impression |
| My only friend |
Que ma seule amie |
| Is the city I live in |
Est la ville dans laquelle je vis |
| The city of angels |
La ville des anges (Los Angeles) |
| Lonely as I am |
Aussi solitaire que je suis |
| Together we cry |
Ensemble nous pleurons |
| |
|
| I drive on her streets 'cause |
Je conduis dans ses rues car |
| She's my companion |
Elle est ma camarade |
| I walk through her hills 'cause |
Je marche à travers ses collines car |
| She knows who I am |
Elle sait qui je suis |
| She sees my good deeds |
Elle voit mes bonnes actions |
| And she kisses me windy |
Et elle m'embrasse avec son vent |
| I never worry |
Je ne m'inquiète jamais |
| Now that is a lie |
Maintenant que c'est un mensonge |
| |
|
| [Chorus] x2 |
[Refrain] x2 |
| I don't ever want to feel |
Je ne veux plus jamais me sentir |
| Like I did that day |
Comme j'ai été ce jour-là |
| Take me to the place I love |
Emmène-moi à l'endroit que j'aime |
| Take me all the way |
Emmène-moi par tous les moyens |
| |
|
| Yeah, yeah... yeah, yeah |
Ouais, ouais... ouais, ouais |
| |
|
| It's hard to believe that |
C'est dur de croire |
| There's nobody out there |
Qu'il n'y a personne dans le coin |
| It's hard to believe |
C'est dur de croire |
| That I'm all alone |
Que je suis tout seul |
| At least I have her love |
Au moins j'ai son amour |
| The city she loves me |
La ville, elle, elle m'aime |
| Lonely as I am |
Aussi seul que je puisse être |
| Together we cry |
Nous pleurons ensemble |
| |
|
| [Chorus] (x2) |
[Refrain] (x2) |
| |
|
| Yeah, yeah... yeah, yeah |
Ouais, ouais... ouais, ouais |
| Oh no, no-no, yeah, yeah |
Oh non, non-non, ouais, ouais |
| Love me, I say yeah, yeah |
Aime moi, je dis ouais, ouais |
| One time |
Une fois |
| |
|
| Under the bridge downtown |
Sous le pont du centre ville, |
| Is where I drew some blood |
C'est là que j'ai aspiré du sang |
| Under the bridge downtown |
Sous le pont du centre ville |
| I could not get enough |
Je n'en avais jamais assez |
| Under the bridge downtown |
Sous le pont du centre ville |
| Forgot about my love |
J'ai oublié mon amour |
| Under the bridge downtown |
Sous le pont du centre ville |
| I gave my life away |
J'ai foutu ma vie en l'air |
| |
|
| Yeah... yeah, yeah |
Ouais... ouais, ouais |
| Oh, no, no-no-no, yeah, yeah |
Oh, non, non-non-non, ouais, ouais |
| Away |
En l'air |
| Oh, no, I said, oh, yeah, yeah |
Oh, non, je disais, oh, ouais, ouais |
| Away( x2) |
En l'air (x2) |
| Will I stay ? |
Resterais-je ? |